Essa documentação, como o próprio código, são mantidos 100% por voluntários
dentro da comunidade Selenium.
Muitos têm usado desde o seu início,
mas muitos mais o usam há pouco tempo,
e dedicaram seu tempo para ajudar a melhorar a experiência de integração
para novos usuários.
Se houver algum problema com a documentação, queremos saber!
A melhor maneira de comunicar um problema é visitar
https://github.com/seleniumhq/seleniumhq.github.io/issues
e pesquise se o problema já foi ou não arquivado.
Se não, fique à vontade para abrir um!
Muitos membros da comunidade frequentam
o canal Libera #selenium em Libera.chat.
Sinta-se à vontade para entrar e fazer perguntas
e se você receber ajuda que você acha que poderia ser útil nessa documentação,
certifique-se de adicionar sua contribuição!
Podemos atualizar essa documentação,
mas é muito mais fácil para todos quando recebemos contribuições
de fora dos committers normais.
1 - Direitos autorais e atribuições
Copyright, contributions and all attributions for the different projects under the Selenium umbrella.
A Documentação do Selenium
Todo esforço foi feito para tornar esta documentação a mais completa e precisa possível,
mas nenhuma garantia ou adequação está implícita. As informações fornecidas são
“no estado em que se encontram”. Os autores e a editora não terão qualquer responsabilidade
para com qualquer pessoa ou entidade com relação a quaisquer perdas ou danos decorrentes
das informações contidas neste livro. Nenhuma responsabilidade de patente é assumida com
relação ao uso das informações aqui contidas.
Todo o código e documentação proveniente do projeto Selenium
está licenciado sob a licença Apache 2.0,
com a Software Freedom Conservancy
como detentor dos direitos autorais.
A licença está incluída aqui por conveniência,
mas você também pode encontrá-la no
Site da Apache Foundation:
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under common
control with that entity. For the purposes of this definition,
"control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation
source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but
not limited to compiled object code, generated documentation,
and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work
(an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including
the original version of the Work and any modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems,
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
or contributory patent infringement, then any patent licenses
granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or
Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
attribution notices from the Source form of the Work,
excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
include a readable copy of the attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE text file distributed
as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and
wherever such third-party notices normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational purposes only and
do not modify the License. You may add Your own attribution
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
may provide additional or different license terms and conditions
for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
the terms of any separate license agreement you may have executed
with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a
result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if such Contributor
has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
or other liability obligations and/or rights consistent with this
License. However, in accepting such obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
replaced with your own identifying information. (Don't include
the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
comment syntax for the file format. We also recommend that a
file or class name and description of purpose be included on the
same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
2 - Contribuindo com o Site e Documentação do Selenium
Informações em como melhorar a documentação e exemplos de código para Selenium.
Selenium é um grande projeto de software, seu site e documentação são fundamentais
para entender como as coisas funcionam e aprender maneiras eficazes de explorar
seu potencial.
Este projeto contém o site e a documentação do Selenium. Isto é
um esforço contínuo (não direcionado a nenhuma versão específica) para fornecer
informações atualizadas sobre como usar o Selenium de forma eficaz, como se
envolver e como contribuir para o Selenium.
As contribuições para o site e documentação seguem o processo descrito na seção abaixo sobre contribuições.
O projeto Selenium recebe contribuições de todos. Há um
várias maneiras de ajudar:
Reportar um problema
Ao relatar um novo problema ou comentar sobre problemas existentes, por favor
certifique-se de que as discussões estão relacionadas a questões técnicas concretas sobre o
software Selenium, seu site e/ou documentação.
Todos os componentes do Selenium mudam bastante rápido ao longo do tempo, então este
pode fazer com que a documentação fique desatualizada. Se você observar que este é
o caso, como mencionado, não hesite em criar um problema para isso.
Também pode ser possível que você saiba como atualizar a
documentação, então, envie-nos um Pull Request com a
alteração.
Se você não tem certeza se o que encontrou é um problema ou não,
pergunte através dos canais de comunicação descritos em
https://selenium.dev/support.
We want to be able to run all of our code examples in the CI to ensure that people can copy and paste and
execute everything on the site. So we put the code where it belongs in the
examples directory.
Each page in the documentation correlates to a test file in each of the languages, and should follow naming conventions.
For instance examples for this page https://www.selenium.dev/documentation/webdriver/browsers/chrome/ get added in these
files:
Each example should get its own test. Ideally each test has an assertion that verifies the code works as intended.
Once the code is copied to its own test in the proper file, it needs to be referenced in the markdown file.
For example, the tab in Ruby would look like this:
The line numbers at the end represent only the line or lines of code that actually represent the item being displayed.
If a user wants more context, they can click the link to the GitHub page that will show the full context.
Make sure that if you add a test to the page that all the other line numbers in the markdown file are still
correct. Adding a test at the top of a page means updating every single reference in the documentation that has a line
number for that file.
Everything from the Creating Examples section applies, with one addition.
Make sure the tab includes text=true. By default, the tabs get formatted
for code, so to use markdown or other shortcode statements (like gh-codeblock) it needs to be declared as text.
For most examples, the tabpane declares the text=true, but if some of the tabs have code examples, the tabpane
cannot specify it, and it must be specified in the tabs that do not need automatic code formatting.
Contribuições
O projeto Selenium dá as boas-vindas a novos contribuidores. Indivíduos fazendo
contribuições significativas e valiosas ao longo do tempo são transformados em Committers
e recebem acesso de commit ao projeto.
Este guia irá guiá-lo através do processo de contribuição.
Passo 1: Fork
Faça um fork do projeto no Github
e faça checkout na sua cópia localmente.
% git clone git@github.com:seleniumhq/seleniumhq.github.io.git
% cd seleniumhq.github.io
Dependências: Hugo
Usamos Hugo e Docsy theme
para criar e gerar o website. Você vai necessitar de usar a versão “extended”
Sass/SCSS do binário Hugo. Recomendamos a versão 0.101.0 ou superior.
Por favor siga as instruções do Docsy Install Hugo
Passo 2: Branch
Crie uma branch e comece a hackear:
% git checkout -b my-feature-branch
Praticamos o desenvolvimento baseado em HEAD, o que significa que todas as mudanças são aplicadas
diretamente no topo do dev.
Passo 3: Faça mudanças
O repositório contém o website e a documentação. Antes de começar a alterar coisas, por favor
veja o resto dos passos para preparar as dependências e sub-módulos (veja os comandos abaixo).
Para fazer alterações ao website, trabalha na pasta website_and_docs. Para ver uma previsão
do aspecto do website, execute hugo server a partir da raíz do projecto.
% git submodule update --init --recursive
% cd website_and_docs
% hugo server
See Style Guide for more information on our conventions for contribution
Passo 4: Commit
Primeiro, certifique-se de que o git saiba seu nome e endereço de e-mail:
Escrever boas mensagens de commit é importante. Uma mensagem de confirmação
deve descrever o que mudou, por que e conter referência de problemas corrigidos (se
houver). Siga estas diretrizes ao escrever um:
A primeira linha deve ter cerca de 50 caracteres ou menos e conter uma
breve da descrição da mudança.
Mantenha a segunda linha em branco.
Quebra todas as outras linhas em 72 colunas.
Incluir Fixes # N, onde N é o número do problema que o commit corrige
se houver.
Uma boa mensagem de confirmação pode ter a seguinte aparência:
explain commit normatively in one line
Body of commit message is a few lines of text, explaining things
in more detail, possibly giving some background about the issue
being fixed, etc.
The body of the commit message can be several paragraphs, and
please do proper word-wrap and keep columns shorter than about
72 characters or so. That way `git log` will show things
nicely even when it is indented.
Fixes #141
A primeira linha deve ser significativa, pois é o que as pessoas veem quando
executam git shortlog ou git log --oneline.
Passo 5: Rebase
Use git rebase (não git merge) para sincronizar seu trabalho de tempos em tempos.
% git fetch origin
% git rebase origin/trunk
Passo 6: Teste
Lembre-se sempre de executar o servidor local,
com isso, você pode ter certeza de que suas alterações não prejudicaram nada.
Os Pull Requests geralmente são revisados em alguns dias. Se houver
comentários a abordar, aplique suas alterações em novos commits (de preferência
fixups) e envie para a mesma
branch.
Passo 8: Integração
Quando a revisão do código for concluída, um committer integrará seu PR no branch de tronco do repositório. Porque gostamos de manter um
histórico linear no trunk, nós normalmente iremos dar Squash & Rebase no histórico da sua branch.
Comunicação
Todos os detalhes sobre como se comunicar com os colaboradores do projeto
e a comunidade em geral podem ser encontrados em https://selenium.dev/support
3 - Style guide for Selenium documentation
Conventions for contributions to the Selenium documentation and code examples
Read our contributing documentation for complete instructions on
how to add content to this documentation.
Alerts
Alerts have been added to direct potential contributors to where specific content is missing.
{{<alert-content/>}}
or
{{<alert-content>}}
Additional information about what specific content is needed
{{</alert-content>}}
Which gets displayed like this:
Content Help
Note:
This section needs additional and/or updated content
Additional information about what specific content is needed
Our documentation uses Title Capitalization for linkTitle which should be short
and Sentence capitalization for title which can be longer and more descriptive.
For example, a linkTitle of Special Heading might have a title of
The importance of a special heading in documentation
Line length
When editing the documentation’s source,
which is written in plain HTML,
limit your line lengths to around 100 characters.
Some of us take this one step further
and use what is called
semantic linefeeds,
which is a technique whereby the HTML source lines,
which are not read by the public,
are split at ‘natural breaks’ in the prose.
In other words, sentences are split
at natural breaks between clauses.
Instead of fussing with the lines of each paragraph
so that they all end near the right margin,
linefeeds can be added anywhere
that there is a break between ideas.
This can make diffs very easy to read
when collaborating through git,
but it is not something we enforce contributors to use.
Translations
Selenium now has official translators for each of the supported languages.
If you add a code example to the important_documentation.en.md file,
also add it to important_documentation.ja.md, important_documentation.pt-br.md,
important_documentation.zh-cn.md.
If you make text changes in the English version, just make a Pull Request.
The new process is for issues to be created and tagged as needs translation based on
changes made in a given PR.
Code examples
All references to code should be language independent,
and the code itself should be placed inside code tabs.
To generate the above tabs, this is what you need to write.
Note that the tabpane includes langEqualsHeader=true.
This auto-formats the code in each tab to match the header name,
but more importantly it ensures that all tabs on the page with a language
are set to the same thing, so we always want to include it.
To ensure that all code is kept up to date, our goal is to write the code in the repo where it
can be executed when Selenium versions are updated to ensure that everything is correct.
This code can be automatically displayed in the documentation using the gh-codeblock shortcode.
The shortcode automatically generates its own html, so if any tab is using this shortcode,
set text=true in the tabpane/tab to prevent the auto-formatting, and add code=true in any
tab that still needs to get formatted with code.
Either way, set langEqualsHeader=true to keep the language tabs synchronized throughout the page.
Note that the gh-codeblock line can not be indented at all.
One great thing about using gh-codeblock is that it adds a link to the full example.
This means you don’t have to include any additional context code, just the line(s) that
are needed, and the user can navigate to the repo to see how to use it.
If you want your example to include something other than code (default) or html (from gh-codeblock),
you need to first set text=true,
then change the Hugo syntax for the tabto use % instead of < and > with curly braces:
This is preferred to writing code comments because those will not be translated.
Only include the code that is needed for the documentation, and avoid over-explaining.
Finally, remember not to indent plain text or it will rendered as a codeblock.
Selenium Level Sponsors
Support the Selenium Project
Want to support the Selenium project? Learn more or view the full list of sponsors.